線下活動學習娛樂

第五屆「來自譯界」台北聚會

2,023
12
2020.08.22 (Sat) 08:40 - 18:00 (GMT+8)加入行事曆

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
這是一個屬於所有譯界從業人員的大型聚會。 一年一度的「來自譯界」台北聚會又來了!本活動以學習和交流為目的,誠摯邀請各語言的譯者、出版社或翻譯社等「譯界從業人士」前來共襄盛舉,讓總是透過電腦螢幕交流的譯界朋友們,有個感受真人體溫、面對面交流的機會。因此我們預計於8/22舉辦第五屆「來自譯界」台北聚會,此次活動分為上午場特別講座與下午場譯界聚會+小型演講。詳細內容如下,為了方便我們準備餐點與名牌,請欲參加者點擊連結報名。
這是一個屬於所有譯界從業人員的大型聚會。 一年一度的「來自譯界」台北聚會又來了!本活動以學習和交流為目的,誠摯邀請各語言的譯者、出版社或翻譯社等「譯界從業人士」前來共襄盛舉,讓總是透過電腦螢幕交流的譯界朋友們,有個感受真人體溫、面對面交流的機會。因此我們預計於8/22舉辦第五屆「來自譯界」台北聚會,此次活動分為上午場特別講座與下午場譯界聚會+小型演講。詳細內容如下,為了方便我們準備餐點與名牌,請欲參加者點擊連結報名。

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
活動簡介

上午場(主辦人:林信帆)

東南亞語與藏語特別講座

  講座時間為8/22(六)09:00~12:00(會場08:30開門,08:40開始報到)。隨著新南向政策和新住民的增加,東南亞語成為一門顯學,本次講座邀請到師大翻譯所的陳子瑋所長分享「東南亞語通譯在台灣」,讓大家更加瞭解東南亞語系在台現況。第二位講者請到稀少語言藏語的譯者張福成分享「藏語翻譯(之)生」,歡迎有興趣的譯界人士共襄盛舉。會場提供熱茶,中午可享用精美便當。​

=============

​下午場(主辦人:Gin、林信帆)

譯界聚會+小型演講

                 時間為8/22(六)13:00~18::00(12:30開始報到),提供下午茶與熱茶,小型演講將由星宿工作室的負責人楊惟甯分享「星宿工作室 - 經營獨特之道」、和平號駐台代表分享「環遊世界遊輪,和平號翻譯志工」、林信帆&馮筱芹分享「譯者稅制與報價」,另外還有「分組交流」活動,歡迎專職譯者、兼職譯者、翻譯系所學生、資方(包括但不限於出版社與翻譯社)等譯界從業人士參加。

 

avatar

「來自譯界」台北聚會籌備委員會

verified

第五屆「來自譯界」台北聚會

2020.08.22 (Sat) 08:40 - 18:00 (GMT+8)

活動嘉賓

陳子瑋
陳子瑋
張福成
張福成
楊惟甯
楊惟甯
廖昆賢
廖昆賢
林信帆
林信帆
馮筱芹
馮筱芹
活動地圖

台灣台北市文山區景後街81號

loading