線下活動學習

台語寫作坊:致,在他們的文字縫隙中書寫的妳

251
4
2026.03.04 (Wed) 19:00 - 21:00 (GMT+8)加入行事曆

捷運中和新蘆線,大橋頭站1A出口

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
任何寫作經驗跟台語能力都歡迎,現場提供紙筆。建議可攜帶:一個喜歡的台語詞彙或一句話,一封家人的書信。 始於一封以平假名書寫的台語家書,本工作坊將由「學台語 Oh Tai-gi」創⽴⼈溫若喬 Jocelyn Wen及雜草町駐留策展人Yu’an Huang ⿈錥涵,分享台語的多套文字系統,書寫符號與台語讀音間的縫隙,漢文字與東亞語言的歷史羈絆。詩人溫若喬將閱讀作品後帶領短詩創作。最後30分鍾,觀眾自由提問、與分享創作。
任何寫作經驗跟台語能力都歡迎,現場提供紙筆。建議可攜帶:一個喜歡的台語詞彙或一句話,一封家人的書信。 始於一封以平假名書寫的台語家書,本工作坊將由「學台語 Oh Tai-gi」創⽴⼈溫若喬 Jocelyn Wen及雜草町駐留策展人Yu’an Huang ⿈錥涵,分享台語的多套文字系統,書寫符號與台語讀音間的縫隙,漢文字與東亞語言的歷史羈絆。詩人溫若喬將閱讀作品後帶領短詩創作。最後30分鍾,觀眾自由提問、與分享創作。

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
活動簡介

致,在他們的文字縫隙中書寫的妳
To whom, writing in between the cracks of their languages (English below)

任何寫作經驗跟台語能力都歡迎,現場提供紙筆。建議可攜帶:一個喜歡的台語詞彙或一句話,一封家人的書信。

始於一封以平假名書寫的台語家書,本工作坊將分享台語的多套文字系統,書寫符號與台語讀音間的縫隙,漢文字與東亞語言的歷史羈絆。詩人溫若喬將閱讀作品後帶領短詩創作。最後30分鍾,觀眾自由提問、與分享創作。

溫若喬 Jocelyn Wen|「學台語 Oh Tai-gi」創⽴⼈
詩集「日花閃爍」作家,由臺語書寫與社群媒體教學出發,並以⽇韓英西語標註,從台語為中心想像東亞漢字⽂化圈,並編織當代全球離散閩語台⼈的語⾔情感認同。

Yu’an Huang ⿈錥涵|駐留策展⼈
出⽣於臺灣雲林,旅居倫敦、柏林與台北。以身份流動與⽂化語境翻譯為底蘊,實踐跨國主義經驗與研究。曾獲Asymmetry 策展寫作獎助計畫,於倫敦 Chisenhale Gallery 任職,並駐留 Delfina 基⾦會,同時為亞洲女性主義藝術與研究⼯作室(AFSAR)成員。

———🌿 雜草町 Grassland 🌿———
臺北市大同區延平北路三段52號
捷運中和新蘆線,大橋頭站1A出口

活動費用: 200NTD 含手沖雜草茶 🍵
—————————————————

Taiwanese Writing Workshop 
(Wed) 4 March, 7:00–9:00 PM
at Grassland, Taipei  

Participants of all levels in writing and Taiwanese language are welcome. Materials will be provided on site. Suggestion: bring a favourite Taiwanese word, a family letter. 

This workshop will start with a dialogue exploring the multiple writing systems for Taiwanese, the gaps between script and spoken melodies, and the historical entanglements between Sinography (Chinese characters) and East Asian languages. Poet Jocelyn Wen will read from her work and lead a poetry workshop.

Jocelyn Wen|Taiwanese poet, translator, founder of ‘Oh Tai-gi’ 
Author of the poetry collection ji̍t-hue siám-sih (Flickering Rays of Sun). Centering Taiwanese, her language education work reimagines the Sinosphere and weaves a language identity for globally diasporic, Min-speaking Taiwanese communities.

Yu’an Huang | Resident Curator
Born in Yunlin, Taiwan, residing in London, Berlin and Taipei. Practises transnational experience and artistic research grounded in context translation. Recipient of the Asymmetry Curatorial Writing Fellowship incorporated with Chisenhale Gallery and Delfina Foundation, She is also a member of Asian Feminist Studio for Art and Research (AFSAR).

avatar

Yu'an H

台語寫作坊:致,在他們的文字縫隙中書寫的妳

2026.03.04 (Wed) 19:00 - 21:00 (GMT+8)

活動地圖

大同區延平北路三段52號, Taipei City, Taiwan

loading