越界與蹲點──《犛牛日和》新書分享會
《犛牛日和》有一半都是崇瑜在東藏安多地區的旅行筆記,但一場又一場的旅行,是如何演變為田野工作,並且帶作者走進人類學的天地?
藏區很大,藏文化圈就更遼闊了,作者在因緣際會下,選擇了安多作為橫跨七年的考察對象,愈轉愈熟悉,也深受社會氣氛變化的衝擊。
相比之下,阿潑一直都在切換目的地,從穿行於各種國界、邊界,到近年關注轉型正義,田野彷彿一個動詞──或許做田野從來就有不同風格?
在這次分享會上,除了談新書的成書背景和心路歷程,兩位講者也會交流對田野、對人類學的想像與實踐。
|活動資訊|
‣ 時間:2026.01.31 15:00-16:30
‣ 地點:勇氣書房|嘉義市中山路616號K棟2樓(嘉義文創園區內)
|活動規範|
‣ 憑書免費入場,請先線上報名(現場可購書)
‣ 或於活動現場繳交入場費用100元
主講:李崇瑜(本書作者)
1984年生於台北,大學太混畢不了業跑去學日文。誤打誤撞在日本踏入西藏研究的世界,十年間夏季都和指導教授在藏區各地走跳。滋賀縣立大學人間文化學研究科碩士,研究安多藏人牧民的土地利用。興趣是講幹話。二十年前曾想人生有一天要環遊世界,但現在只想踏破藏區。
對談:阿潑(文字工作者)
一日文字工,終生工文字。時常離開台灣,就是離不開地球。著有《憂鬱的邊界》、《日常的中斷》、《介入的旁觀者》,合著有《咆哮誌》等,主編《新聞記者》。

除了西藏,還有東部的藏區,除了藏族,還有一個個藏民
—— 一場歷時七年的深度行旅。
❈廣大的藏區不只西藏,深入東藏社會風土的複雜性
❈橫跨七年的田野考察,跳脫政治框架與兩極化敘事,呈現變化中的人文地貌
❈與不同藏人朋友相處,有一起留學日本的同學,有喜歡賽馬的牧民,也有尋找禁書的人
❈兩位發音不同的藏語老師、塞滿肉的凍櫃、不做事的男人……遭遇各種日常趣事
❈酥油茶、袖中交涉、安多的馬、天葬與風葬……穿插文化風物小知識
❈配合彩色照片與黑白插畫,呈現更立體的生活場景
以微物與群像,重構不那麼沉重而更曖昧多樣的藏人世界
|共鳴推薦|
黃崇凱(作家)
棚瀨慈郎(前滋賀縣立大學人類學教授)
劉紹華(人類學家)
劉堉珊(國立暨南國際大學東南亞學系教授)
鄧湘漪(《流亡日日》作者)
橫田祥子(滋賀縣立大學人類學副教授)
「西藏被夾在中國國族和西方人權兩種大敘事之下,被塑造成兩種極端的形象──從封建被解放的中國少數民族和被中華帝國壓迫的苦難民族。但我在當地生活實際感受到的,是和這兩種形象離得遙遠,有種微妙親近感的空氣。」——李崇瑜(本書作者)





