線下活動藝文學習

姑娘幸福佗位揣,來綴行船少年家:台語解讀《都柏林人》〈依芙蓮〉

33
0
2026.01.10 (Sat) 14:00 - 17:00 (GMT+8)加入行事曆

課程地點為「思享森林咖啡共享空間」

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
書蟲時代致力於推動人文社會相關書籍的深度閱讀。在2026的開頭,想邀請各位用3小時一起閱讀《都柏林人》(Too-peh-lîm lâng)台譯本的〈依芙蓮〉(I-hû-liân),也一起聽聽譯者劉盈成的翻譯方法與解讀。
書蟲時代致力於推動人文社會相關書籍的深度閱讀。在2026的開頭,想邀請各位用3小時一起閱讀《都柏林人》(Too-peh-lîm lâng)台譯本的〈依芙蓮〉(I-hû-liân),也一起聽聽譯者劉盈成的翻譯方法與解讀。

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
活動簡介

【活動說明】

《都柏林人》台譯本(2025)出版後,有些學習台語文的朋友(&檢定考B2以上),或許以此書作為學習材料,但是礙於此書的用字用詞較困難。閱讀及理解,當然是學習語言的重要方法。這場讀書會由此出發:

1B2以上、比較困難的台語字詞,都會加以註解。

2)整篇〈依芙蓮〉台譯帶讀一遍。還不會閱讀台文的人,至少能聽懂故事。

3)字面讀過之後,還要透過作者冷靜的筆調,來看都市的B面。

4)若時間足夠,會提到「英譯台」過程的一些思考。

5學員發言、發問,可以自行選擇台語/華語。
 

【適合讀者】

(1)學過台文,能讀漢字、羅馬字,想要接觸比較有難度的台文作品。

(2)沒有學過台文,但聽得懂台語,想聽聽台語怎樣解讀外國的文學經典,或想了解「台文翻譯」在作什麼。

 

【讀本】

台譯本《都柏林人》(Too-peh-lîm lâng),〈依芙蓮〉(I-hû-liân)

avatar

「書蟲時代」人文迷你讀書會

verified

姑娘幸福佗位揣,來綴行船少年家:台語解讀《都柏林人》〈依芙蓮〉

2026.01.10 (Sat) 14:00 - 17:00 (GMT+8)

活動地圖

台灣台北市大安區羅斯福路三段245號2樓之1

loading