線下活動藝文

翻譯出版文化大不同──日本出版社如何思考台灣作品

653
11
2025.02.13 (Thu) 19:30 - 21:00 (GMT+8)加入行事曆

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
講題:翻譯出版文化大不同——日本出版社如何思考台灣作品 講者:黃碧君(太台本屋 tai-tai books 代表、譯者) 地點:底加書店(台北市中正區羅斯福路四段24巷13號B1) 時間:2月13日(四)19:30-21:00pm
講題:翻譯出版文化大不同——日本出版社如何思考台灣作品 講者:黃碧君(太台本屋 tai-tai books 代表、譯者) 地點:底加書店(台北市中正區羅斯福路四段24巷13號B1) 時間:2月13日(四)19:30-21:00pm

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
活動簡介

翻譯出版文化大不同——日本出版社如何思考台灣作品

講者:黃碧君(太台本屋 tai-tai books 代表、譯者)

地點:底加書店(台北市中正區羅斯福路四段24巷13號B1)

時間:2月13日(四)19:30-21:00pm

台灣正積極邁向文化輸出之路,已有十數年在日耕耘台書出版的講者,藉著分享獨家推廣經驗、對日輸出的理解以及實務技巧,和作者、出版社一起思考攻略日本讀者的策略、出版管道精選和行銷網絡拓展的必要。

avatar

獨立出版聯盟

verified

翻譯出版文化大不同──日本出版社如何思考台灣作品

2025.02.13 (Thu) 19:30 - 21:00 (GMT+8)

活動嘉賓

黄碧君(Ellie Huang)
黄碧君(Ellie Huang)
活動地圖

台灣台北市羅斯福路四段24巷13號B1

loading