Pafatis為阿美語,具有「分享」之意涵,源自於狩獵者將所獲取的獵物、漁撈,分享給在路上遇到的親戚朋友,或是與鄰居共享的文化,這種分享、共有的行為就稱作為-Pafatis。
延伸到近代,因為生活型態的改變,Pafatis可指為透過「能力」與「勤勞」得到的收穫與他人共享的過程。
本次書展將展出財團法人原住民族語言研究發展基金會自成立以來所推動與發展的出版讀物,透過作者與工作團隊的投入,共展出92項作品,內容包含:繪本、雜誌、研究成果、學習資源等,以保留及傳承原住民族文化的積累,並將這些成果與大家共享、共學。
而我們也將於2/24於展間舉辦4場現場活動,讓大家共同感受Pafatis的文化精神與意涵。
活動一:Pafatis-族語推廣與傳承
日期:2/24(六)11:30-12:00
主持人:阿布田
主講人:財團法人原住民族語言研究發展基金會
活動內容:
你知道原住民族語言共有16族語42語別嗎?
我們可以透過什麼方式來接觸、學習族語呢?
財團法人原住民族語言研究發展基金會(簡稱原語會)致力於推動各項語言復振工作,
維護族語永續傳承及促進族語的健全發展。
本場活動將介紹原語會近年在族語閱讀出版的推動,
分享族語如何落實於生活之間,
創造及建立更多的族語學習資源與環境。
*參與者即有機會得到「族語新聞:文化小辭典-語言的故事」新書乙本*
活動二:Pafatis閱讀共響-走進展區
日期:2/24(六)14:00-14:40
主持人:阿布田
主講人:財團法人原住民族語言研究發展基金會
活動內容:
Pafatis為阿美語「分享」之意涵,
源自於過往狩獵者會將所獲取的獵物、漁撈,
分享給在路上遇到的親戚朋友等,
這種分享、共有的行為就稱作為-Pafatis。
本場活動將與民眾分享,
財團法人原住民族語言研究發展基金會近年於族語相關出版及學習內容,
一同認識族語的發展與多元學習。
*參與者即有機會得到原語會出版繪本乙本*
活動三:Pafatis−阿美族文化故事分享
日期:2/24(六)14:50-15:20
主持人:林惠美老師
活動內容:
Pafatis在阿美語中,是什麼意思呢?
Pafatis為阿美語「分享」之意涵,
源自於過往狩獵者會將所獲取的獵物、漁獵,
分享給在路上遇到的親戚朋友等,
這種分享、共有的行為就稱作為-Pafatis。
本場活動將與民眾分享阿美族語中「Pafatis」的文化與精神,
以及阿美族口述流傳下來的文化故事,
歡迎所有大小朋友,一起來聽故事吧!
*參與者即有機會得到原語會出版繪本套書*
活動四:Pafatis書展現場live錄製-Umav如何了!What's up Umav
日期:2/24(六)17:00-18:00
主持人:Ispalakan Umav
活動內容:
「Umav如何了!What's up Umav」Podcast來到現場了!
Umav將在現場介紹本次原語會展區亮點,
以及與原語會共同對談,討論出版及推廣業務介紹。
我們將會開放現場席次,歡迎一同參加,
也可準備好對於「原住民族文化與語言」相關的問題,
將有機會現場與你Q&A!
*參與者即有機會得到原語會談論雜誌*
活動地點:台北市信義路五段五號1樓(台北世界貿易中心展覽一館B418區)
參與對象:一般大眾,對閱讀、原住民族語學習有興趣者
活動費用:免費報名(參與者需自付書展門票費用)
主辦單位:財團法人原住民族語言研究發展基金會
備註:主辦單位保有最終修改、變更本活動之權利。


