一座城市的建造,需要多長的時間?
一座城市的消失,又需要多少的原因?
可以是天災也可以是人禍,無法預測。
那麼一個藝術村呢?從2001年開始於此的台北國際藝術村,透過藝術進駐來活化一個即將消失的閒置空間,藝術再生與活化再利用,成為了當時許多空間代號,有些在城市中心,有些則在邊陲地帶發聲,藝術工作者成為了滋養土壤的園丁,不分日夜與四季照料著。20多年過去,這一場行動終將被落幕,原本的閒置與無用已成為有用之地,這座城市也在飛速的前進,進步到一個我們未能停下的地方。台北、藝術、進駐,一座城市中的藝術村,北平東路七號,曾經的流動與駐足,藝術家周書毅延續提出「無用的行動 III 消失的城市」創作計畫,透過重返2007年的現地創作,找尋消失之後的藝術之路。同時策畫「駐村計畫七號101號房」空間,讓藝術工作者以進駐的型態,來此找尋在台北創作與生活的關係。
How long does it take to construct a city?
How many factors play a role in the vanishing of a city?
Whether these factors are human-induced or natural is unpredictable.
What about an art village? Since 2001, the Taipei Artist Village has breathed new life into an otherwise fading and idle space through the infusion of art. This form of revitalization and repurposing has become a hallmark of many urban spaces of the time. Some of these spaces are nestled in the city's heart, others express ideas on the outskirts, and art professionals, like diligent gardeners tending to their lands, tend to the spaces throughout the year, day and night. Over twenty years have passed, and this movement is coming to an end. The once-idle spaces have transformed into areas with a clear purpose, and the city is advancing at such a breathtaking pace that it’s challenging for us to find a moment of pause. Taipei, art, residence; an artist village in the city at No. 7 Beiping East Road, brimming with activity and pauses. Artist Chou Shu-Yi introduces the Useless Action III: Invisible City project, which explores the potential future of art after disappearance by revisiting a site-specific work from 2007. Chou also organizes Residency Project No. 7 – Room 101, a space-oriented project for art professionals to investigate the connection between creative projects in Taipei and daily life through the lens of art residencies.
藝術家簡介
周書毅 CHOU Shu-Yi
從身體出發,用舞蹈作為與世界溝通的語言,關注人與社會環境之間的關係。在過往的創作及行動中,擅用跨界力量的特性,強烈表現在藝術公共性上。編創聚焦叩問生命的價值,反映個人或群體在不同社會脈絡下的狀態,提出「屬於亞洲的身體語彙」,並以劇場、非傳統劇場、舞蹈錄像等形式呈現,持續以移地移居創作的方式遊走各地。2020年迄今受邀擔任衛武營首位駐地藝術家,移居南方。
Chou Shu-Yi starts out from the body and communicates with the world through dance and choreography. He focuses on the relationship between human beings and society. In his past creations and actions, he is capable of capturing the powers of cross-disciplinary collaboration to address the publicness of arts. His creations focus on the value of life and reflect the state of individuals or collectives in different social contexts. Through his creations, Chou Shu- Yi makes propositions of a “body vocabulary that is specifically Asian” in the forms of theatre, non-traditional theatre and dance video. He continues to create as he travels to different sites and places. In 2020 he became the first artist selected into the Weiwuying Artist-in-Residence program of National Kaohsiung Center for the Arts (2020~2024).
創作、策畫|周書毅
演出|王甯、林修瑜、梁俊文、鄭志忠、鄭皓
影像設計|李國漢
計畫執行|製作循環工作室
展覽協力|tamtamART
特別感謝|Karma康揚輔具
Artist & Project Planner |CHOU Shu-Yi
Performers|WANG Ning , LIN Hsiu-Yu, LIANG Chun-Wen, CHENG Chih-chung, CHENG Hao
Video Design|Max LEE
Organizer|PROJECT ZERO Performing Arts Management
Partner|tamtamART
Special Thanks|Karma Medical
策劃執行|台北國際藝術村
指導單位|文化部、台北市政府
主辦單位|台北市文化局、財團法人台北市文化基金會
Executive|Taipei Artist Village
Supervisor|Ministry of Culture, Taipei City Government
Organizer|The Department of Cultural Affairs under the Taipei City Government, Taipei Culture Foundation


