Art View─國際新視野
身體解碼:跨文化轉譯及其擴延
90年代起,西方的視覺藝術、人類學與戲劇理論中對跨文化表演/劇場的諸多書寫已構築了一個交織著全球化或是後殖民論述等錯綜複雜的認識論框架。在學術與藝術兩造之間,我們總好奇藝術家的研究與創作實踐,如何在所謂當代藝術的討論脈絡下,透過身體與情感勞動的實作去擘畫、構境與部署正在發展中,而尚未能蓋棺論定的藝術/知識生產過程。
2000年之後,台灣的身體表演藝術的跨文化書寫與跨國合作蓬勃倍速發展中。在這個生態產業急速機構化的年代,讓我們藉由「身體展演」作為重新檢視生態發展的視角,從藝術家操演文化拼裝、挪用、轉譯等各種實踐與話語,幫助我們理解與編輯出對跨文化表演或國際交流的理解。
從身體、認同政治、跨文化轉譯過程等問題意識出發,透過六回對談,劇場及舞蹈藝術家們將現身「回訪」已完成或進行中的創作現場及軌跡,領我們一探究竟。
共同策劃:臺北表演藝術中心、林人中線上講堂計畫第二季
主持人:林人中
第一場
時間:2020年5月9日(六)20:00-22:00
與談人:陳武康(驫舞劇場藝術總監)、瓦旦‧督喜(編舞家)
回應人:張懿文(舞評人、國立臺北藝術大學助理教授)
第二場
時間:2020年5月10日(日)20:00-22:00
與談人:鄭尹真(窮劇場聯合藝術總監)、黃思農(再拒劇團團長)
回應人:周伶芝(文字工作者)
第三場
時間:2020年5月16日(六)20:00-22:00
與談人:劉亮延(李清照私人劇團感傷動作派藝術總監)、藍貝芝(樹德科技大學表演藝術系助理教授)
回應人:傅裕惠(國立臺灣大學戲劇學系兼任講師與博士生)
第四場
時間:2020年5月17日(日)20:00-22:00
與談人:黃鼎云(劇場創作者)、溫思妮(劇場創作者)
回應人:許仁豪(國立中山大學劇場藝術學系助理教授)
第五場
時間:2020年5月23日(六)20:00-22:00
與談人:李貞葳(旅歐舞蹈藝術工作者)、陳成婷(旅德劇場空間設計師)
回應人:陳佾均(戲劇構作、譯者)
第六場
時間:2020年5月24日(日)20:00-22:00
與談人:汪兆謙(阮劇團藝術總監暨團長)、王嘉明(莎士比亞的妹妹們的劇團團長)
回應人:林采韻(臺北表演藝術中心節目行銷處資深經理)
* 本活動使用Google Meet線上視訊會議系統,講座連結將於活動前一天寄發到報名email
* 主辦單位保留隨時修改及終止本活動之權利


