Offline EventLearning

(活動已取消)台灣手語翻譯協會年度研討會-高立德大學手語翻譯系主任Metzger講習工作坊

1,484
5
2018.03.10 (Sat) 10:00 - 03.11 (Sun) 12:00 (GMT+8)Add To Calendar

Offline Event

After registration, simply show your ticket from the ACCUPASS App for quick entry.

Entry rules are primarily set by the event organizer.

How to Collect Tickets?
1.使台灣與美國的手語翻譯培訓教育及研究有更多對話互動,提升國內手語翻譯培訓專業技巧。 2.透過工作坊的辦理,使手語翻譯員能從理論到實務,瞭解手語翻譯的認知歷程及知道如何精進自己的手語翻譯技巧。
1.使台灣與美國的手語翻譯培訓教育及研究有更多對話互動,提升國內手語翻譯培訓專業技巧。 2.透過工作坊的辦理,使手語翻譯員能從理論到實務,瞭解手語翻譯的認知歷程及知道如何精進自己的手語翻譯技巧。

Offline Event

After registration, simply show your ticket from the ACCUPASS App for quick entry.

Entry rules are primarily set by the event organizer.

How to Collect Tickets?
Event Introduction

※3/11活動因 Metzger講師家中臨時有要事 已取消!

※活動將全額退費,於3/10會員大會時退給現金或之後匯入帳戶。

※退費詳情請洽  tasli.tw@gmail.com

台灣手語翻譯協會年度研討會

高立德大學手語翻譯系主任Metzger講習工作坊

以互動式教學,學習美國多年理論與實務運作經驗,精進台灣手語翻譯員之專業知能及實務技巧。


主題演講:如何培訓手語翻譯

工作坊:如何提升手語翻譯技巧

一、主旨:1.使台灣與美國的手語翻譯培訓教育及研究有更多對話互動,提升國內手語翻譯培訓專業技巧。
2.透過工作坊的辦理,使手語翻譯員能從理論到實務,瞭解手語翻譯的認知歷程及知道如何精進自己的手語翻譯技巧。

二、演講人:Metzger 教授,自1996年即任教於高立德大學(世界知名的聾人大學)手語翻譯系,於2011至2017年間擔任系主任,經常協助美國各州、各大學手語翻譯專業培訓課程的規劃及發展。此外,在學術方面,Metzger 教授擔任翻譯研究等相關期刊的編輯,在手語翻譯研究方面也發表了相當多的研究論文及15本手語翻譯研究專書,可謂是學術研究與實務經驗兼具。

三、主辦單位:社團法人台灣手語翻譯協會

四、協辦單位:國立臺灣師範大學特殊教育中心、國立屏東大學特殊教育學系、中華溝通障礙教育學會

五、活動時間:107年3月10日(週六)13:30-16:30主題演講(現場報名即可)

      107年3月11日(週日)09:00-12:00工作坊(已取消)

六、報名期間:會員1月17日、非會員1月18日起,至2月26日止。

七、地點:國立台灣師範大學

八、對象:主題演講--本會會員、手語翻譯員、特教相關領域師生
工作坊--聽人需持有手語翻譯技術士證,聾人需有手語翻譯或教學證明。

九、語言:全程以英語演講方式進行
*主題演講--現場提供中文逐步翻譯,並提供台灣手語翻譯
*工作坊--現場提供中文同步翻譯耳機,並提供台灣手語翻譯

十、人數:演講200人、工作坊60人

十一、費用:演講—免費;工作坊—會員報名$500、非會員報名$1,000(報名繳費後恕不退費)

(如需參加【演講】及【工作坊】二個活動,請分別報名)

avatar

手語翻譯協會(TASLI)

(活動已取消)台灣手語翻譯協會年度研討會-高立德大學手語翻譯系主任Metzger講習工作坊

2018.03.10 (Sat) 10:00 - 03.11 (Sun) 12:00 (GMT+8)

Guests

Metzger
Metzger
Map

台北市大安區和平東路一段162號

loading