你是翻譯經驗豐富的譯者嗎?
除了接翻譯案之外
你是否想過如何為自己開拓其他收入來源?
譯者是一群極具文化資本的人,長年的筆譯或口譯經驗,讓譯者對知識和文字都很敏感,具備了創造額外收入的條件。但是,許多人往往因為不熟悉現今多元的商業模式,無法讓自己的翻譯生涯進一步加值,或是難以開拓其他的收入機會。
在本次活動中,我們希望幫助譯者戰在思考的制高點上,重新審視自己的翻譯生涯,了解如何調整工作模式,就可能為自己的職涯帶來新的可能性。
本活動將以全球知名的「商業模式畫布」個人版《一個人的獲利模式》,以及豐富的相關案例,帶大家重新檢視自己的「翻譯」職涯,找到翻轉翻譯生涯的突破點。此外,我們還將告訴你,為什麼重新翻轉、定義職涯,已經成了這個世代迫切的要務。
講者:
周群英,兼職譯者,目前為 Termsoup 雲端翻譯輔助軟體共同創辦人


活動場地實景圖



講者介紹:



