11/19最新消息:
※新增特別來賓名單,請見下方場次介紹
※增加12/6場次
11/1重要訊息:
※由於報名熱烈,將釋出11/22場次的特殊票券加席位
※另外加開第二場次於11/29,名額有限動作要快
沙漠生存遊戲 Burning Man
火人節,一年一度在美國內華達州黑石沙漠舉行為的狂歡派對,除了一票難求之外,在沙漠中自力更生也是活動中的一大挑戰。每年來自世界各地的Burner在荒漠中建立起壽命只有八天的城市,慶典結束後,沙漠中的一切將回歸寧靜。
Burning Man festival, an annual carnival party at Black Rock Desert, Nevada. Not only to get a ticket itself is a challenge, but also to survive in the dessert on you own. Every year, Burners from around the world build a city that only exists eight-day long. After the end of the festival, the desert will return to how it was.
今年 Solo Singer 共同創辦人馬永欣 Heather 有機會一睹這場久負盛名的活動,除了分享狂歡派對的各種瘋狂外,還會和大家分享沙漠中的生存守則。
出發前,令人一頭霧水的行前準備,在沒有餐廳、沒有旅館的沙漠裡,需要自行準備所有物資,帳篷、食物、飲水,還必須帶走所有因你而生的物品,自己的生存自己負責。到了活動會場,在無邊無際的沙漠中,除了絕對必備的自行車,還要注意防曬、中暑、防寒、防蟲以及各種突發狀況,活動本身就是一場華麗的冒險,而前往沙漠就是你的第一個挑戰。
This year, the co-founder of Solo Singer, Heather Ma, had the opportunity to attend this distinguished event. Not only she will share the experience of the wild party, but also the strategy to survival in the dessert.
Begin with this journey, the preparation before the trip is confusing. There will be no restaurants, no hotels in the desert, you need to prepare your own supplies, such as tents, food, water, and also take away whatever comes with you, includes any waste.
Once you get there, a bike is necessary in the boundless desert. Also be aware of the burning sun, heat stroke, coldness in the night, insects and variety of unexpected situations. The festival itself is a magnificent adventure, while traveling to the desert is your first challenge.
沒辦法參加火人節慶典?沒關係,千萬別錯過這場千載難逢的身歷其境分享!
Don't have the chance to see Burning Man in person? Then don't miss this event at Solo Singer Life!

講者介紹 Speaker Introduction
馬永欣
Solo Singer 共同創辦人
資深旅人,一年至少有六個月在世界各地旅行,在旅行中保持好奇,享受學習,是她熱愛旅行的原因。
足跡遍及各大洲,欣賞過世界最美的建築與景色後,最終停駐在她心中的,卻是巷口阿嬤聊天的平凡景象。這樣平凡卻真實的生活氣味,讓她決定回到台灣,致力於向國際旅人介紹台灣在地巷弄生活文化。
Heather Ma
Co-founder of Solo Singer
Experienced traveler, spends at least six month in a year traveling around the world. With her curious mind, she enjoys learning new things in the trip, that's how she found traveling fascinating.
After watch the world's most beautiful buildings and scenery, the last thing in her mind is just an extraordinary scene: neighborhood grandmothers chatting in the alley. Such a beautiful real-life scenery made her decide to come back to Taiwan and work on introducing Taiwanese culture and local ally lifestlye.
場次嘉賓介紹 Sessions & Guests
- 11/22:Joe Moross 日本Burning Man攝影,日本輻射監控志工團SAFECAST的測量大師
- 11/29:Jon Jenkins (待確認)
- 12/06:Gordon Tsai 蔡聰明,夢想社區創辦人 http://dreamcommunity.tw/
活動資訊 Information
時間:場次一 - 2015/11/22(日) 15:00(14:30開放入場)※中文為主
場次二 - 2015/11/29(日) 15:00(14:30開放入場)※中文為主
場次三 - 2015/12/06(日) 15:00(14:30開放入場)※雙語(中+英)
地點:Solo Singer Life(台北市北投區溫泉路7巷1弄1號,近捷運北投站)
Time: A. November 22nd 2015 (Sun), 3pm (Open at 2:30pm)
B. November 29th 2015 (Sun), 3pm (Open at 2:30pm)
C. December 6th 2015 (Sun), 3pm (Open at 2:30pm)
Place: Solo Singer Life (No.1, Ln. 1, Alley 7, WenQuan Rd., Beitou Dist., Taipei. Close to Beitou Staion.)
關於Solo Singer Life
![]() | 繞一段沒走過的路、進一條不知名的巷弄 歡迎走進 Solo Singer Life 私宅咖啡茶 喝兩種以上的丹麥啤酒、品幾口印度香料茶 著迷於牆上畫家創作時纖細的心也同時愛上窗外鄰居不拘小節曬著衣裳那工作的手 醉心於巷弄裡陽光微微灑落、工人辛勤勞動、老人緩步而行 隨性地用自己的方式品嘗生活,就是 Solo Singer Life *私宅咖啡茶 *活動、展覽場地租借 *藝文展覽活動 *營業時間:14:00~22:00 每周一公休 訂閱Solo Singer http://ppt.cc/ycRK facebook.com/solosingerlife |






